Accueil > Chansons > En el pozo María Luisa

En el pozo María Luisa

anonyme

mercredi 19 juin 2024, par claude

Toutes les versions de cet article : [Español] [Español]

Testo anonimo (1934-1949 ?) también conocida como « Santa Bárbara bendita ».
1
En el pozo María Luisa,
tranlaralará, tranlará.
murieron cuatro mineros.
Mira, mira Maruxina mira,
mira como vengo yo.
murieron cuatro mineros.
Mira, mira Maruxina mira,
mira como vengo yo.
 
2
Traigo la camisa roja
tranlaralará, tranlará.
de sangre de un compañero.
Mira, mira Maruxina mira,
mira como vengo yo.
de sangre de un compañero.
Mira, mira Maruxina mira,
mira como vengo yo.
 
3
Traigo la cabeza rota,
tranlaralará, tranlará.
que me la rompió un costero.
Mira, mira Maruxina mira,
mira como vengo yo.
que me la rompió un barreno.
Mira, mira Maruxina mira,
mira como vengo yo.
 
4
Santa Bárbara bendita,
tranlaralará, tranlará.
Patrona de los mineros.
Mira, mira Maruxina mira,
mira como vengo yo.
Patrona de los mineros.
Mira, mira Maruxina mira,
mira como vengo yo.
 
5
Mañana son los entierros,
tranlaralará, tranlará, tranlará,
de esos pobres compañeros,
Mira, mira Maruxina mira,
mira como vengo yo.
de esos pobres compañeros,
Mira, mira Maruxina mira,
mira como vengo yo.

https://es.wikipedia.org/wiki/En_el_pozo_Mar%C3%ADa_Luisa

<:paru_aussi :> Chantons la bouche pleine ! : recueil de chansons sociales et révolutionnaires ; Courant alternatif, hors-série nº 18. — Reims : Organisation communiste libertaire, 2012.