Addio Lugano bella o dolce terra piacacciati senza colpa gli anarchici van viae partono cantando con la speranza in cuor.E partono cantando con la speranza in cuor.Ed è per voi sfruttati per voi lavoratoriche siamo incatenati al par dei malfattorieppur la nostra idea è solo idea d’amor.Eppur la nostra idea è solo idea d’amor.Anonimi compagni, amici che restatele verità sociali da forti propagateè questa la vendetta che noi vi domandiam.E questa la vendetta che noi vi domandiam.Ma tu che ci discacci con una vil menzognarepubblica borghese un dì ne avrai vergognanoi oggi ti accusiamo in faccia all’avvenir.Noi oggi ti accusiamo in faccia all’avvenir.Cacciati senza tregua andrem di terra in terraa predicar la pace ed a bandir la guerrala pace tra gli oppressi, la guerra agli oppressor.La pace tra gli oppressi la guerra agli oppressor.Elvezia il tuo governo schiavo d’altrui si rended’un popolo gagliardo le tradizioni offendee insulta la leggenda del tuo Guglielmo Tell.E insulta la leggenda del tuo Guglielmo Tell.Addio cari compagni amici luganesiaddio bianche di neve montagne ticinesii cavalieri erranti son trascinati al nord.I cavalieri erranti son trascinati al nord.
Accueil > Chansons > Addio a Lugano
Addio a Lugano
Gori, Pietro
samedi 10 septembre 2022, par
Toutes les versions de cet article : [italiano] [italiano]
https://www.ildeposito.org/canti/addio-lugano-bella (& audio)
<:paru_aussi :> Il Canzoniere dei ribelli.— Barre [Vt USA] : Cronaca sovversiva, 1903. (p. 36-37)
<:paru_aussi :> Cancionero revolucionario ilustrado : colección de himnos y canciones libertarias en español é italiano, himnos revolucionarios. — Buenos Aires : Bautista Fuyeo, 1905 (p. 49).
Voir aussi : Gruppo anarchico B. Durruti (Firenze). — Raccolta di canti anarchici e popolari. — Firenze [Italia] : Gruppo anarchico Durruti, 1972 (p. 6).
<:paru_aussi :> : Settimelli, Leoncarlo (ed.) ; Falavolti, Laura (ed.). — Canti anarchici : [da «Addio Lugano» alla «Ballata del Pinelli»]. — Terza edizione. — Roma [Italia] : Savelli, 1975 (p. 63).
<:paru_aussi :> Bulletin du CIRA, nº 52 (mars 1996) ; Un Siècle de chansons = A Century of songs = Un Siglo de canciones. — Lausanne : CIRA (Centre international de recherches sur l’anarchisme), 1996 (p. 13).
Barikád kollektíva. — Olasz Anarchista Dalok = Canzoniere internazionale, Gli anarchici : 1864-1969. — Budapest [Magyarország] : Barikád-füzetek, 1999 (p. 24).
<biblio|titre=36|pages=112-113|mus=mus|date=2009> :
- Canto scritto in carcere da Pietro Gori, quando fu costretto, insieme ad altri dodici fuoriusciti italiani, a lasciare la Svizzera per motivi politici. La data si riferisce all’arresto di Pietro Gori. La musica è di origine popolare toscana.
<:paru_aussi :> Ni dieu ni maître : Alla stazion di Monza arriva un tren che ronza, hanno ammazzato il re colpito con palle tre. — Milano [Italia] : Voci di mezzo, 2012.
<:paru_aussi :> Chantons la bouche pleine ! : recueil de chansons sociales et révolutionnaires ; Courant alternatif, hors-série nº 18. — Reims : Organisation communiste libertaire, 2012.
<:paru_aussi :> Chansonnier illustré de la Chorale Anarchiste de Lausanne. — Lausanne : La chorale anarchiste, 2022.
<disco|titre=1905|date=1977>
<disco|titre=1303|date=ca1990>
<disco|titre=1924|date=2000>
<disco|titre=1830|date=ca2002>
<disco|titre=1304|date=2007>
<disco|titre=1815|date=2010>